• 2023. 4. 7.

    by. 벨리곰88여행

    반응형

    틀린 사람들은 일반적으로 차갑고 노골적이며 무례한 것으로 유명합니다. 사랑스럽게 "Berliner Schnauze"라고 불리며, 당신이 그것에 대해 어떻게 느끼는지는 당신의 관점에 달려 있습니다.

    베를린 아파트 건물의 WhatsApp 그룹에 메시지가 도착했을 때 Covid-19 전염병이 절정에 달했습니다. 그것은 우리 이웃이 골판지 상자 두 개를 밟으면서 그의 발을 촬영한 비디오였습니다. 검은색 양말에 아디다스 샌들을 신고 있는 모습이었습니다.

    "5초 만에 작아지는 골판지 상자" 캡션은 독일어로 뽀뽀하는 얼굴 이모지로 수동 공격적으로 구두점을 찍었습니다. "내가 할 수 있다면 너도 할 수 있어."

    베를린 사람들은 일반적으로 차갑고 노골적이며 무뚝뚝하다는 평판을 얻고 있습니다. 이 작업 방식은 문자 그대로 "Berliner Snout"인 Berliner Schnauze라고 건방진 (또는 두렵게) 불립니다. 그것은 질서에 대한 욕구, 즉 다른 모든 사람들이 뭔가 잘못하고 있다는 가정을 바탕으로 행동을 성급하게 수정합니다.

    Berliner Schnauze의 피해자는 일반적으로 행인이며 자신이 잘못하고 있다는 사실을 깨닫지 못한 일에 대해 말을 듣습니다. 우리의 경우 아파트 건물에 넘쳐나는 재활용 쓰레기통이 원인이었습니다. 다른 사람들은 U-Bahn에서 너무 급히 타서 누군가가 "Erst raus dann rein!"이라고 외쳤을 때 그것을 경험했습니다. ("먼저 나가고 나서!"). 어떤 경우이든, 베를리너 슈나우즈는 경고 없이, 일반적으로 도발 없이, 당신이 결코 요구하지 않은 잔인한 수준의 정직함을 전달합니다.

    이론적으로 Berliner Schnauze는 단순히 베를린과 그 주변에서 사용되는 독일어 방언입니다. 실제로는 노동계급의 태도와 프랑스어와 이디시어의 영향이 결합된 본능적인 방언으로 다양하면서도 양극화될 수 있습니다.

    서베를린 태생의 언어학자인 Peter Rosenberg 박사는 수년간의 연구와 실제 경험을 통해 Berliner Schnauze에 대해 잘 알고 있으며 이를 " schlagfertig " 또는 재치 있는 언어 게임이라고 설명합니다. 그는 그것이 베를린의 구어체 언어라고 말합니다. 댓글 뒤에 숨은 불꽃이나 상황에 대응하는 방식입니다.

    Berliner Schnauze는 주어진 상황의 코믹한 잠재력을 활용하는 것을 말하며 때로는 대화 파트너를 희생합니다.
    물론, Berliner Schnauze와 Hochdeutsch 또는 High German(전국에서 사용되는 표준 독일어) 사이에는 발음, 문법 및 구문에 차이가 있습니다 . 예를 들어, Berliner Schnauze는 "j"를 사용하고 High German은 "g"를 사용합니다. 따라서 gut (좋음) 은 jut 이 됩니다. 그러나 대부분의 사람들은 Berliner Schnauze에 관해서는 문법과 구문에 대해 생각하지 않습니다. 전적으로 상황에 근거한 태도입니다.

    Rosenberg는 "어떤 의미에서 Berliner Schnauze는 주어진 상황의 코믹한 잠재력을 활용하는 것을 말하며 때로는 대화 파트너를 희생합니다."라고 말했습니다. "이곳은 외부인으로부터 오해가 오는 곳입니다."

    문화적 혼란에도 불구하고 베를리너 슈나우제는 수세기 동안 외국인과 소수민족 문화의 영향을 받아왔습니다.

    19세기 하이 독일어 사용이 증가함에 따라 베를린 슈나우즈에 대한 설명이 증가했습니다. Rosenberg에 따르면 Berliner Schnauze는 Niederdeutsch 또는 Low German 과 같은 다른 독일어 방언과 함께 원시 언어 형태로 비난을 받았습니다. 비판은 다양했고 비평가들은 베를린 시민의 거친 성격을 과장했습니다. 베를린 장벽 시대에 베를리너 슈나우저는 공산주의 동베를린에서 더 흔했으며, 서베를린 사회의 상류층에서는 하층민의 언어로 여겨졌습니다.



    그러나 베를리너 슈나우제는 고립에서 태어나지 않았습니다. Rosenberg는 방언에 흔적을 남긴 다양한 문화적, 언어적 영향을 언급합니다. 예를 들어 이디시어는 역사적으로 규모가 큰 유대인 커뮤니티 덕분에 Berliner Schnauze에서 잘 표현됩니다. 예를 들어 Glück gehabt (행운을 얻다)는 Mazel gehabt 가 되었습니다. Meschugge (미친)와 Mischpoke (가족)도 이디시어를 통해 Berliner Schnauze 어휘집에 들어갔습니다.

    또한 프랑스의 영향은 19세기 초 나폴레옹이 베를린을 점령한 때부터 시작되었습니다. Blümerant (몸이 좋지 않음), Kommode (서랍장), Toilette (화장실) 및 Kostüm (의상)은 모두 이 시기에 기원을 추적할 수 있습니다. 영어 역시 도시에서 두 번째로 많이 사용되는 언어라는 점 에서 영향을 미치고 있습니다.

    방언의 언어적 다원주의에도 불구하고 Rosenberg가 제안한 것처럼 항상 외부인에게 잘 받아들여지지는 않았습니다. 가장 영향력 있는 독일어 작가로 널리 알려진 요한 볼프강 폰 괴테(Johann Wolfgang von Goethe)는 베를린 사람들을 "대담한 사람들"이라고 썼습니다.

    반응형